El contenido a publicar debe seguir las normas de contenido caso contrario se procederá a eliminar y suspender la cuenta.
¿Quiénes pueden ver este post?
Selecciona los planes que van a tener acceso
La chica del tren (2015) Intrincada historia de crimen y mentiras
Cargando imagen
No hace mucho escribí sobre la película "Anatomía de una caída". En mi reseña decía que la historia, casi haciendo honor a su título, va cuesta abajo. Comienza de manera muy prometedora y luego se vuelve un tanto lenta, y el final tampoco me dejó satisfecho.
En este caso me ha pasado al revés.
Esta novela de Paula Hawkins, una joven autora británica, es su novela más conocida, siendo todo un fenómeno mundial de la cual se hizo una adaptación cinematográfica (que no vi, y quizá algún día lo haga).
Antes de entrar en la trama propiamente dicha, un comentario sobre el género policial y esta novela en particular. Como dije antes, cuando escribí sobre "El perfume de la dama de negro", (y creo que también lo mencioné en la publicación que hice sobre "Tuya") me parece evidente que utilizar un relato en primera persona es lo más efectivo para una novela de este estilo. Al estar involucrado el narrador en la trama nosotros sabemos solamente lo que él puede ver o escuchar, no conocemos los pensamientos, los sentimientos ni las emociones de los personajes, salvo los del narrador. Esto hace a mi parecer que la historia suene más realista. Pero luego hay otra cuestión que también en mi opinión puede volverse un problema, y es cuando se abusa de este recurso. Creo que eso es lo que le pasa a esta novela. Explico. La novela usa de manera exclusiva al narrador en primera persona, pero son tres personas las que cuentan las acciones, cada una desde su perspectiva, presentando los hechos a modo de diario íntimo, con fechas y horarios aproximados. Así leemos a Rachel, la protagonista, Anna y Megan, otros personajes muy importantes para la historia. Pero esto me deja sensaciones encontradas... ¿Todas registran su vida en prosa? ¿Por qué lo hacen? También noté una incongruencia en cuanto a horarios en un caso particular (una de las narradoras dice que era la mañana y otra que era la tarde), pero bueno, lo justifico en el sentido que no debe ser fácil poder hilar las tres perspectivas a la vez y combinar todo de manera correcta (yo lo haría con un esquema tipo mapa conceptual, sin duda). Lo más extraño de todo (alerta de destripe) es que una de las tres mujeres resulta muerta, de manera que su relato parece ser en realidad una especie de voz desde el más allá. Raro.
Bueno, ahora la trama, sin espóiler.
Rachel es una mujer joven, de poco más de treinta años que viaja frecuentemente en un tren. Mañana y tarde, ida y vuelta, del trabajo a la casa (o así parece al menos). En su frecuente trayecto le gusta mirar las casas cercanas a las vías, entre las cuales está aquella en la que ella misma vivía con su exesposo Tom, quien ahora ha formado familia con otra mujer. Su atención, sin embargo, se desvía hacia otra casa cercana a la que fuera suya, donde un joven matrimonio vive. La existencia de un semáforo hace que el tren se detenga todos los días y ella aprovecha esos breves momentos para observarlos e imaginar cómo será la vida de la pareja de jóvenes a quienes ha llamado Jason y Jess. Ciertos acontecimientos van interconectando la historia de esa pareja aparentemente idílica con Tom y Anna, ya que son vecinos, y de esa mezcla van surgiendo datos inquietantes que muestran que, como siempre pasa en este tipo de novela, nada es lo que parece.
Como dije antes, el final me gustó más que el principio, aproximadamente el último cuarto del libro se volvió realmente muy atrapante, y el final es vertiginoso.
Se tocan algunos temas interesantes, como la infidelidad, la violencia, el machismo, el alcoholismo y sus consecuencias, y fundamentalmente la mentira, que me remitió a la historia de Jean-Claude Romand que se relata en "El adversario", y sobre el cual hay una reseña publicada aquí mismo.
Buena novela. Recomendable.
PD: la historia narrada en "El adversario" es incluso peor que la de "La chica del tren", lo que es otro ejemplo de que lamentablemente la realidad supera a la ficción.
PD 2: la RAE desaconseja el uso del término inglés "spoiler". Recomienda su versión castellanizada "espóiler", o -lo más curioso- su reemplazo por la palabra "destripe", que sería su equivalente.
Ver más
Compartir
Creando imagen...
¿Estás seguro que quieres borrar este post?
Debes iniciar sesión o registrarte para comprar un plan